niedziela, 10 sierpnia 2014

witajcie moje kochane
nie chce zebyscie o mnie zapomnialy a byc moze czasami pomyslicie o mnie i chcialybscie sie dowiedziec co sie ze mna dzieje. Jestem zyje, oddycham i szyje i jem. Oj tak jedno co mi ostatnio dobrze wychodzi to podjadanie.... i efekty sa.....powiem ze niezle. i czekam na op, ktora ma sie odbyc na poczatku wrzesnia, termin mam 1.09.
Ale zeby Was nie zaszokowac moja waga (ciezka) pokaze Wam moje zestawy jeszcze z poczatku czerwca, a wtedy bylam jeszcze  ze tak powiem ''do ludzi podobna''
To co mam na sobie to moja wlasnorecznie uszyta marynarka z matrialu od projekta niemieckiego Joop. a reszta to wszystko od Zary i TkMaax





welcome my dear
I do not want ye have forgotten about me, and maybe sometimes you will think of me and would you like to inquire about what's happening to me. I'm alive, breathing and neck and eat. Oh yes one thing that to me lately that snacking is going well .... and the effects are ..... tell the good.
But to you not to shock my weight (with heavy) will show you my outfits are from the beginning of June, and then I was still so to speak 'to people similar to'
That's what I'm wearing is my own hand-sewn jacket with material from the German design Joop. and the rest are all from Zara , TkMaxx





Ich Begrüßen Sie
vielleicht manche von Euch haben an mich gedacht. Ich bin am Leben, ich atme, ich nähe und esse. Und warte auf OP, erste Septemberwoche . O  ja, das Essen, und besonderes dass Naschen mache ich sehr gut .... und die Effekte sind .....auch sehr gut
Aber, ich möchte Sie nicht, mit meinem Gewicht schockieren,  zeige  meine Outfits von Anfang Juni , damals war ich noch ''in Ordnung''

Das  was ich trage, ist meine Handmade, a la Channel Jacke aus Material von Joop und der Rest sind alles von Zara.








a tu wersja z balerinkami



 und Schuhen mit flachen Absätzen



and flat-heeled shoes


 I hope you like it to have a nice ....

Ich hoffe euch gefällt es,ich wünsche euch ein schönen Tag ....

Mam nadziej ze wam sie spodobalo, do nastepnego razu....










sobota, 7 czerwca 2014

B&W

I welcome
 I also mature enough to B & W set. in another decade and in the last century and I l loved these kits great love and reciprocated, This was a time when on the shelves in the stores was a the proverbial vinegar, farbe black and bedding you could get, or was in the house, He gathered the ugly words from my mom for her opinion destroyed bedding.
I teamed up with her ​​unique creations, very I regret with, I have no pictures of this period,
take my word, as we walked the three of us, with friends street, people stood open-mouthed, and the kids showed us his fingers and they asked silently'' who is it, Mom?!''
It was, today, dressed in ''borrowed plumes is''  shows you is my humble versions of the B & W in 2014.
I hope you like it....

thanks for the comments and come back soon. To be continued

witajcie i ja dojrzalam do bialo czarnego zestawu, w innym dziesiacioleciu i w ubieglym wieku i ja kochalam takie zestawy miloscia wielka i odwzajemniona, a poniewaz byl to czas kiedy na polkach w sklepach byl przyslowiowy ocet,  to czarna farbe i posciel mozna bylo dostac, albo sie mialo w domu, oj zebralam lejty od mamy za jej zdaniem zniszczona posciel.
 A ja tworzylam z niej niepowtarzalne kreacje, bardzo zaluje ze, nie mam zdjec z tego okresu, ale wierzcie mi na slowo, jak szlysmy w trojke, z przyjaciolkami ulica, to ludzie stawali z rozdziawionymi buziami, a dzieci nas pokazywaly palcami i pytaly sie po cichutku ''kto to jest mamo??!!''
Bylo minelo dzisiaj wystrojona w ''cudze piorka'' pokazuje wam moja skromna wertcje B&W 2014.
Mam nadzieje ze Wam sie podoba...




 These photos are taken at 6 am and was fog!!!!























































Coat - Zalando Collection
Pants - also
Blouse - D.Perkins
Handbag - Zara
Necklace - forgot Firme, seen at Christie Balakier


sobota, 31 maja 2014

simple dress DIY

hi
trying to write in English also, because I have more and more visitors from the zone of linguistic, and my friend from Germany sure the language they know. Sorry for the mistakes, I did not learn English
today shows most ordinary in the world of dress, made of jersey, in a trendy cobalt color. 
Depending on the extra, we can wear it on different occasions, and of course as me fashion camouflage tummy

dzisiaj pokazuje najzwyklejsza w swiecie sukienke, uszyta z jerseju, w modnym kobaltowym kolorze.
W zaleznosci od dodatkow mozemy ja nosic na rozne okazje, i oczywiscie jak to u mnie fason maskujacy brzuszek.





























 its own pattern of  on the basis of the old top!!!
I hope you like it.
Thank you for your visit and comments, to have a nice Day!!